๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ช The Georgian Guide
Georgian script on a signpost in Tbilisi
Practical Info

Georgian Language: 60+ Essential Phrases for Travelers (With Pronunciation)

14 min read read Published February 2026 Updated February 2026

Here's the honest truth: you don't need Georgian to travel here. Most young people in Tbilisi speak decent English, and you can navigate restaurants, hotels, and attractions without a word of แƒฅแƒแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒ˜ (kartuli โ€” that's "Georgian" in Georgian). But learning even 10 phrases will transform your trip. Georgians light up when foreigners attempt their language. It's not politeness โ€” it's genuine surprise and delight. Georgian is hard, they know it's hard, and the fact that you tried means something.

This guide is organized by real situations you'll actually encounter, not alphabetical word lists you'll never reference. Every phrase includes the Georgian script, a romanized pronunciation, and โ€” crucially โ€” tips on where the emphasis falls, because "gamarjoba" said wrong just sounds like you're gargling.

Alphabet
33 Letters
Each has one sound only
Language Family
Kartvelian
Unrelated to any European language
Speakers
~3.7M
Mostly within Georgia

The Georgian Alphabet in 5 Minutes

Georgian uses its own script โ€” one of only 14 unique alphabets in the world. The modern version (แƒ›แƒฎแƒ”แƒ“แƒ แƒฃแƒšแƒ˜, mkhedruli) has 33 letters. The good news: it's completely phonetic. Each letter makes exactly one sound, every time. No silent letters, no weird combinations. Once you learn the sounds, you can read anything โ€” even if you have no idea what it means.

You don't need to memorize the whole alphabet for a trip. But recognizing a few key letters helps enormously for reading street signs, menus, and metro stations.

Georgian Sound Like in English Why It Helps
แƒ a "a" in father Most common vowel
แƒ‘ b "b" in boy Starts แƒ‘แƒแƒ–แƒแƒ แƒ˜ (bazaar)
แƒ’ g "g" in go Starts แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒฏแƒแƒ‘แƒ (hello)
แƒ› m "m" in mother Starts แƒ›แƒแƒ“แƒšแƒแƒ‘แƒ (thanks)
แƒก s "s" in sun Starts แƒกแƒแƒ“ (where)
แƒ— t "t" in tea Starts แƒ—แƒ‘แƒ˜แƒšแƒ˜แƒกแƒ˜ (Tbilisi)
แƒ  r Rolled "r" (like Spanish) Shows up everywhere
แƒ˜ i "ee" in see Second most common vowel
๐Ÿ”ค

No Capitals in Georgian

Georgian has no uppercase or lowercase letters. Everything is the same case. Names, sentence beginnings, titles โ€” all written the same way. It's weirdly refreshing once you notice it.

Pronunciation: The Sounds That Trip People Up

Georgian has several sounds that don't exist in English. The consonant clusters are legendary โ€” the word for "I'm squeezing" is vtsvrtneli, which is eight consonants and one vowel. Don't panic. For travel phrases, you only need to handle a few tricky sounds.

Sound Written As How to Say It Example
kh แƒฎ Like clearing your throat, or the "ch" in Scottish "loch" แƒฎแƒแƒญแƒแƒžแƒฃแƒ แƒ˜ (khachapuri)
gh แƒฆ Gargle lightly โ€” like a softer "kh" but voiced แƒฆแƒ•แƒ˜แƒœแƒ (ghvino โ€” wine)
ts แƒช Like "ts" in "cats" โ€” but at the start of words too แƒฌแƒงแƒแƒšแƒ˜ (ts'kali โ€” water)
dz แƒซ Like "dz" in "adze" แƒซแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ (dzveli โ€” old)
Ejective consonants แƒง, แƒฌ, แƒญ, แƒซ, แƒค Made with a "pop" of air from the throat โ€” like a crisp, punchy version of the regular consonant แƒงแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ (q'veli โ€” cheese)
๐ŸŽฏ

Don't Overthink the Ejectives

Ejective consonants are what make Georgian sound so distinctive โ€” those crisp, popping sounds. As a traveler, Georgians will understand you perfectly even if you can't produce them. Focus on getting the general shape of words right rather than perfect pronunciation. They'll be impressed you tried at all.

Greetings & Basics

These are the phrases you'll use every single day. Gamarjoba alone will carry you surprisingly far. Fun fact: it literally means "victory to you" โ€” Georgians don't just say hello, they wish you triumph.

English Georgian Pronunciation Notes
Hello แƒ’แƒแƒ›แƒแƒ แƒฏแƒแƒ‘แƒ ga-MAR-jo-ba Stress the second syllable. Works for everyone.
Hello (casual) แƒ’แƒแƒฃแƒ›แƒแƒ แƒฏแƒแƒก ga-u-MAR-jos More informal โ€” greeting someone third-person ("victory to them")
Good morning แƒ“แƒ˜แƒšแƒ แƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒ‘แƒ˜แƒกแƒ DEE-la mshvi-DO-bi-sa Literally "morning of peace"
Good evening แƒกแƒแƒฆแƒแƒ›แƒ แƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒ‘แƒ˜แƒกแƒ sa-GHA-mo mshvi-DO-bi-sa "Evening of peace"
Goodbye แƒœแƒแƒฎแƒ•แƒแƒ›แƒ“แƒ˜แƒก nakh-VAM-dis "Until next time" โ€” perfectly polite
Yes แƒ“แƒ˜แƒแƒฎ / แƒ™แƒ˜ dee-AKH / kee แƒ“แƒ˜แƒแƒฎ is formal, แƒ™แƒ˜ is casual. Both work everywhere.
No แƒแƒ แƒ A-ra Straightforward. Georgians also head-shake like Europeans.
Thank you แƒ›แƒแƒ“แƒšแƒแƒ‘แƒ mad-LO-ba Your most-used word. Sometimes shortened to "madlob."
Thank you very much แƒ“แƒ˜แƒ“แƒ˜ แƒ›แƒแƒ“แƒšแƒแƒ‘แƒ DEE-dee mad-LO-ba "Big thanks" โ€” for when someone goes above and beyond
Please แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— g-TKHOVT Hard to say โ€” and rarely used. Tone of voice matters more.
Excuse me / Sorry แƒ‘แƒแƒ“แƒ˜แƒจแƒ˜ bo-DEE-shi For bumping into someone, getting attention, or light apologies
How are you? แƒ แƒแƒ’แƒแƒ  แƒฎแƒแƒ ? RO-gor KHAR? Informal (singular). For formal/plural: แƒ แƒแƒ’แƒแƒ  แƒฎแƒแƒ แƒ—? (rogor khart?)
I'm fine แƒ™แƒแƒ แƒ’แƒแƒ“ KAR-gad Literally "well." Often followed by แƒจแƒ”แƒœ? (shen? โ€” "you?")
Cobblestone street in Tbilisi's old town with traditional wooden balconies

At Restaurants & Ordering Food

Georgia's food scene is half the reason people visit. At restaurants in Tbilisi, English menus are common and waitstaff usually speak enough to take your order. But venture outside the capital โ€” to a family-run restaurant in Kakheti or a sakhli (home restaurant) in the mountains โ€” and these phrases become essential. Plus, ordering in Georgian at any restaurant earns you instant respect and often better service.

English Georgian Pronunciation
Menu, please แƒ›แƒ”แƒœแƒ˜แƒฃ, แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— me-ni-U, g-TKHOVT
The bill, please แƒแƒœแƒ’แƒแƒ แƒ˜แƒจแƒ˜, แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— an-ga-REE-shi, g-TKHOVT
Water แƒฌแƒงแƒแƒšแƒ˜ TS-ka-lee
Wine แƒฆแƒ•แƒ˜แƒœแƒ GHVEE-no
Beer แƒšแƒฃแƒ“แƒ˜ LOO-dee
Coffee แƒงแƒแƒ•แƒ QA-va
It's delicious แƒซแƒแƒšแƒ˜แƒแƒœ แƒ’แƒ”แƒ›แƒ แƒ˜แƒ”แƒšแƒ˜แƒ DZA-lee-an gem-ree-EL-ee-a
One more, please แƒ™แƒ˜แƒ“แƒ”แƒ• แƒ”แƒ แƒ—แƒ˜, แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— kee-DEV ER-ti, g-TKHOVT
I don't eat meat แƒฎแƒแƒ แƒชแƒก แƒแƒ  แƒ•แƒญแƒแƒ› KHORTS ar v-CHAM
Without sugar แƒจแƒแƒฅแƒ แƒ˜แƒก แƒ’แƒแƒ แƒ”แƒจแƒ” SHAK-ris ga-RE-she
๐Ÿท

The Most Powerful Food Phrase

แƒ’แƒ”แƒ›แƒ แƒ˜แƒ”แƒšแƒ˜แƒ (gem-ree-EL-ee-a) โ€” "it's delicious." Say this to your host, your waiter, or the grandmother running a home restaurant, and watch their face light up. In a country where food is an expression of love, this compliment carries real weight. Use it liberally and mean it โ€” the food usually deserves it.

Getting Around

Navigation phrases matter most outside Tbilisi. Taxi drivers in the capital mostly use apps (Bolt and Maxim), so you won't need to talk much. But marshrutka (minibus) drivers, bus station attendants, and locals giving directions will often speak only Georgian or Russian. These phrases will save you from ending up in the wrong town.

English Georgian Pronunciation
Where is...? แƒกแƒแƒ“ แƒแƒ แƒ˜แƒก...? SAD A-ris...?
How much is this? แƒ แƒ แƒฆแƒ˜แƒ แƒก? RA GHIRS?
I want to go to... แƒ›แƒ˜แƒœแƒ“แƒ แƒฌแƒแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ”... MIN-da tsa-VEE-de...
Stop here, please แƒแƒฅ แƒ’แƒแƒฉแƒ”แƒ แƒ“แƒ˜, แƒ’แƒ—แƒฎแƒแƒ•แƒ— AK ga-CHER-dee, g-TKHOVT
Left แƒ›แƒแƒ แƒชแƒฎแƒœแƒ˜แƒ• MARTS-khniv
Right แƒ›แƒแƒ แƒฏแƒ•แƒœแƒ˜แƒ• MARJ-vniv
Straight แƒžแƒ˜แƒ แƒ“แƒแƒžแƒ˜แƒ  pir-da-PIR
Bus station แƒแƒ•แƒขแƒแƒกแƒแƒ“แƒ’แƒฃแƒ แƒ˜ av-to-SAD-gu-ri
Train station แƒกแƒแƒ“แƒ’แƒฃแƒ แƒ˜ SAD-gu-ri
Airport แƒแƒ”แƒ แƒแƒžแƒแƒ แƒขแƒ˜ a-e-ro-POR-ti
๐Ÿš

The Marshrutka Trick

On marshrutkas, you don't need complex sentences. Just shout your destination โ€” "Mtskheta!" or "Kazbegi!" โ€” and the driver will nod or wave you off. When you want to stop, say "แƒ’แƒแƒฉแƒ”แƒ แƒ“แƒ˜!" (ga-CHER-dee) loudly enough for the driver to hear over the music. That's it. That's the whole system.

Shopping & Markets

Markets in Georgia โ€” especially Tbilisi's Dezerter Bazaar โ€” are an experience. Vendors are friendly, and bargaining is minimal (prices are mostly fixed at food markets). But asking the price in Georgian instead of English often gets you the local rate without any negotiation.

English Georgian Pronunciation
How much? แƒ แƒแƒ›แƒ“แƒ”แƒœแƒ˜? ram-DE-ni?
How much does this cost? แƒ”แƒก แƒ แƒ แƒฆแƒ˜แƒ แƒก? ES ra GHIRS?
Too expensive แƒซแƒ•แƒ˜แƒ แƒ˜แƒ DZVI-ri-a
Can I pay by card? แƒ‘แƒแƒ แƒแƒ—แƒ˜แƒ— แƒจแƒ”แƒ˜แƒซแƒšแƒ”แƒ‘แƒ? ba-RA-tit she-IDZ-le-ba?
I'll take this one แƒแƒ›แƒแƒก แƒแƒ•แƒ˜แƒฆแƒ”แƒ‘ A-mas a-vi-GHEB
One kilo แƒ”แƒ แƒ—แƒ˜ แƒ™แƒ˜แƒšแƒ ER-ti KEE-lo

Numbers 1โ€“10 (Plus the Ones You'll Actually Need)

Georgian numbers get famously weird above 20 โ€” they use a base-20 (vigesimal) system, so 35 is literally "twenty-and-fifteen." For travel, you only need 1โ€“10 and a few key numbers for prices and quantities.

Number Georgian Pronunciation
1แƒ”แƒ แƒ—แƒ˜ER-ti
2แƒแƒ แƒ˜O-ri
3แƒกแƒแƒ›แƒ˜SA-mi
4แƒแƒ—แƒฎแƒ˜OT-khi
5แƒฎแƒฃแƒ—แƒ˜KHU-ti
6แƒ”แƒฅแƒ•แƒกแƒ˜EK-vsi
7แƒจแƒ•แƒ˜แƒ“แƒ˜SHVI-di
8แƒ แƒ•แƒRVA
9แƒชแƒฎแƒ แƒTSKH-ra
10แƒแƒ—แƒ˜A-ti
20แƒแƒชแƒ˜O-tsi
50แƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ“แƒแƒแƒ—แƒ˜or-mots-da-A-ti
100แƒแƒกแƒ˜A-si
๐Ÿ”ข

The Base-20 System

Georgian counts in twenties, like French does with 80 (quatre-vingts). So 30 is "twenty-and-ten" (แƒแƒชแƒ“แƒแƒแƒ—แƒ˜), 50 is "two-twenties-and-ten" (แƒแƒ แƒ›แƒแƒชแƒ“แƒแƒแƒ—แƒ˜), and 99 is "four-twenties-and-nineteen." For prices, most Georgians will just show you their phone calculator or hold up fingers. Don't stress about the higher numbers.

Social Situations & Making Friends

Georgians are among the most hospitable people you'll ever meet. Get invited to a supra (Georgian feast) and you'll need more than "hello" and "thank you." These phrases help you participate rather than just observe.

English Georgian Pronunciation When to Use
Cheers! แƒ’แƒแƒฃแƒ›แƒแƒ แƒฏแƒแƒก! ga-u-MAR-jos! After every toast (and there will be many)
My name is... แƒ›แƒ” แƒ›แƒฅแƒ•แƒ˜แƒ... ME m-KVIA... Introducing yourself at a supra
I'm from... แƒ›แƒ” แƒ•แƒแƒ  ... -แƒ“แƒแƒœ ME VAR ... -dan Add country name + -dan (e.g., แƒแƒ›แƒ”แƒ แƒ˜แƒ™แƒ˜แƒ“แƒแƒœ โ€” amerikidan)
Georgia is beautiful แƒกแƒแƒฅแƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒšแƒ แƒšแƒแƒ›แƒแƒ–แƒ˜แƒ sa-KART-ve-lo la-MA-zi-a Guaranteed smile. Georgians are fiercely proud.
I love Georgia แƒ›แƒ” แƒ›แƒ˜แƒงแƒ•แƒแƒ แƒก แƒกแƒแƒฅแƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒšแƒ ME mi-KVARS sa-KART-ve-lo Nuclear option for winning hearts. Use sincerely.
Do you speak English? แƒ˜แƒœแƒ’แƒšแƒ˜แƒกแƒฃแƒ แƒแƒ“ แƒšแƒแƒžแƒแƒ แƒแƒ™แƒแƒ‘แƒ—? in-gli-SU-rad la-pa-ra-KOBT? Useful starting point when you're stuck
I don't speak Georgian แƒฅแƒแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒแƒ“ แƒแƒ  แƒ•แƒšแƒแƒžแƒแƒ แƒแƒ™แƒแƒ‘ kar-TU-lad AR v-la-pa-ra-KOB Honest disclosure โ€” usually followed by a laugh and someone switching to gestures
I'm learning Georgian แƒฅแƒแƒ แƒ—แƒฃแƒšแƒก แƒ•แƒกแƒฌแƒแƒ•แƒšแƒแƒ‘ kar-TULS v-sts-VAV-lob Magic phrase โ€” instant respect and encouragement
A small local Georgian bakery with fresh tonis puri bread

Emergencies & Urgent Situations

Georgia is very safe, and you're unlikely to need these. But they're worth knowing โ€” especially if you're hiking in remote areas where English speakers are rare.

English Georgian Pronunciation
Help! แƒ“แƒแƒ›แƒ”แƒฎแƒ›แƒแƒ แƒ”แƒ—! da-me-KHM A-ret!
I need a doctor แƒ”แƒฅแƒ˜แƒ›แƒ˜ แƒ›แƒญแƒ˜แƒ แƒ“แƒ”แƒ‘แƒ e-KI-mi m-CHIR-de-ba
Hospital แƒกแƒแƒแƒ•แƒแƒ“แƒ›แƒงแƒแƒคแƒ sa-a-vad-MKO-po
Pharmacy แƒแƒคแƒ—แƒ˜แƒแƒฅแƒ˜ ap-TI-a-ki
Police แƒžแƒแƒšแƒ˜แƒชแƒ˜แƒ po-li-TSI-a
I'm lost แƒ“แƒแƒ•แƒ˜แƒ™แƒแƒ แƒ’แƒ” da-vi-KAR-ge
๐Ÿ“ž

Emergency Numbers

112 โ€” Universal emergency number (fire, police, ambulance). Operators often speak English. 022 โ€” Police patrol. The 112 dispatcher will usually connect you faster. Georgia's emergency response in Tbilisi is good; in rural areas, it can take time.

The English Situation: An Honest Assessment

How much English can you expect? It depends entirely on where you go and who you're talking to. Here's the real picture:

Situation English Level Reality
Hotels/hostels in Tbilisi Excellent Staff hired specifically for English ability
Tbilisi restaurants (tourist areas) Good English menus common, basic communication fine
Young people (under 30) in Tbilisi Good to fluent English replaced Russian as the aspirational second language
Taxi drivers (app-based) Minimal Doesn't matter โ€” the app handles navigation
Older generations (50+) Almost none Russian is their second language, not English
Batumi tourist zone Good Turkish and Russian more common than English though
Small towns Very limited Google Translate becomes your best friend
Rural villages None Georgian only (sometimes Russian). Gestures, smiles, and charades.

The generational divide is sharp. Under-30s in cities grew up with English in schools, YouTube, and social media. Over-50s grew up in the Soviet Union, where Russian was mandatory. The result: your 25-year-old barista speaks great English, but her grandmother speaks great Russian and no English at all.

The Russian Question

Should you speak Russian in Georgia? It's complicated. Practically, Russian is widely understood โ€” almost everyone over 40 speaks it fluently, and many younger people have some. But Georgia fought a war with Russia in 2008, Russia still occupies 20% of its territory, and the relationship is tense. Using Russian won't get you in trouble โ€” Georgians are too polite for that โ€” but many younger Georgians actively resent when foreigners default to Russian instead of learning any Georgian.

The respectful approach: try Georgian first (even just gamarjoba and madloba), then switch to English, and only fall back to Russian if nothing else works. A Georgian greeting followed by Russian conversation is received very differently than opening in Russian.

Toasting Phrases (You'll Need These)

Georgian toasts are an art form. At a supra, the tamada (toastmaster) will lead elaborate toasts โ€” to family, to the host, to peace, to the ancestors. You won't be expected to deliver a full toast in Georgian, but knowing how to participate shows deep respect for the tradition.

English Georgian Pronunciation
Cheers! / Victory! แƒ’แƒแƒฃแƒ›แƒแƒ แƒฏแƒแƒก! ga-u-MAR-jos!
To your health! แƒ—แƒฅแƒ•แƒ”แƒœแƒก แƒฏแƒแƒœแƒ›แƒ แƒ—แƒ”แƒšแƒแƒ‘แƒแƒก! TKVENS jan-mr-te-LO-bas!
To peace! แƒ›แƒจแƒ•แƒ˜แƒ“แƒแƒ‘แƒแƒก! mshvi-DO-bas!
To love! แƒกแƒ˜แƒงแƒ•แƒแƒ แƒฃแƒšแƒก! si-kva-RULS!
To Georgia! แƒกแƒแƒฅแƒแƒ แƒ—แƒ•แƒ”แƒšแƒแƒก! sa-KART-ve-los!
To family! แƒแƒฏแƒแƒฎแƒก! o-JAKHS!
๐Ÿ‡

Supra Survival Tip

When the tamada finishes a toast, everyone says แƒ’แƒแƒฃแƒ›แƒแƒ แƒฏแƒแƒก! and drinks. With wine from a horn (kantsi), you're expected to drain it. With a glass, you can sip โ€” but expect friendly pressure to finish. The phrase "แƒจแƒ”แƒœ แƒ’แƒ”แƒœแƒแƒชแƒ•แƒแƒšแƒ”" (shen ge-NATS-va-le) means roughly "I'd sacrifice myself for you" and is used constantly as an endearment. Don't be alarmed โ€” it's just extreme Georgian affection.

Useful Words You'll See Everywhere

These aren't conversation phrases โ€” they're words you'll encounter on signs, menus, and storefronts. Recognizing them saves you from walking into the wrong bathroom or ordering something you didn't expect.

Places

แƒกแƒแƒฎแƒšแƒ˜ (sakhli) โ€” house
แƒกแƒแƒกแƒขแƒฃแƒ›แƒ แƒ (sastumro) โ€” hotel
แƒ แƒ”แƒกแƒขแƒแƒ แƒแƒœแƒ˜ (restorani) โ€” restaurant
แƒ›แƒแƒฆแƒแƒ–แƒ˜แƒ (maghazia) โ€” shop
แƒ”แƒ™แƒšแƒ”แƒกแƒ˜แƒ (eklesia) โ€” church
แƒ‘แƒแƒ–แƒแƒ แƒ˜ (bazari) โ€” market

Signs

แƒจแƒ”แƒกแƒแƒกแƒ•แƒšแƒ”แƒšแƒ˜ (shesasvleli) โ€” entrance
แƒ’แƒแƒกแƒแƒกแƒ•แƒšแƒ”แƒšแƒ˜ (gasasvleli) โ€” exit
แƒฆแƒ˜แƒ (ghia) โ€” open
แƒ“แƒแƒฎแƒฃแƒ แƒฃแƒšแƒ˜ (dakhuruli) โ€” closed
แƒขแƒฃแƒแƒšแƒ”แƒขแƒ˜ (tualeti) โ€” toilet
แƒฃแƒคแƒแƒกแƒ (upaso) โ€” free

Food Words

แƒžแƒฃแƒ แƒ˜ (puri) โ€” bread
แƒงแƒ•แƒ”แƒšแƒ˜ (q'veli) โ€” cheese
แƒฎแƒแƒ แƒชแƒ˜ (khortsi) โ€” meat
แƒ—แƒ”แƒ•แƒ–แƒ˜ (tevzi) โ€” fish
แƒฎแƒ˜แƒšแƒ˜ (khili) โ€” fruit
แƒ‘แƒแƒกแƒขแƒœแƒ”แƒฃแƒšแƒ˜ (bostneiuli) โ€” vegetables

Time

แƒ“แƒฆแƒ”แƒก (dghes) โ€” today
แƒฎแƒ•แƒแƒš (khval) โ€” tomorrow
แƒ’แƒฃแƒจแƒ˜แƒœ (gushin) โ€” yesterday
แƒ“แƒ˜แƒšแƒ (dila) โ€” morning
แƒกแƒแƒฆแƒแƒ›แƒ (saghamo) โ€” evening
แƒฆแƒแƒ›แƒ” (ghame) โ€” night

Body Language & Cultural Notes

Language isn't just words. Georgian communication style has some quirks that catch foreigners off guard:

๐Ÿ‘ƒ The Nose Touch

A finger touching the nose means "I swear it's true." You'll see this in animated conversations. It's like putting your hand on your heart.

๐Ÿค The Pinched Fingers

Fingers pinched together, moved up and down โ€” "wait a moment" or "be patient." Used constantly in traffic, in shops, everywhere.

๐Ÿ’ฌ Volume Isn't Anger

Georgians talk loud. Very loud. Animated conversations that sound like arguments are usually just people discussing what to have for lunch. Don't be alarmed.

๐Ÿค Physical Closeness

Men hold hands, walk arm in arm, kiss cheeks in greeting. Women too. It's warmth, not romance. Personal space is smaller than in Northern Europe or the US.

๐Ÿšซ "No" Means "Keep Asking"

Refusing food, drink, or help on the first offer is polite custom. The host will insist. You should gently refuse once, then accept. This dance is expected.

๐Ÿ‘ด Age = Authority

Elders are respected deeply. Give up your seat on the bus, let them go first, use formal address. Calling an older person "batono" (sir) or "kalbatono" (madam) goes far.

Best Apps & Tools for Language Help

When your 60 phrases run out, technology fills the gap. Here are the tools that actually work in Georgia:

Tool Best For Verdict
Google Translate (camera) Reading menus and signs Surprisingly decent for Georgian script. Download offline pack.
Google Translate (voice) Live conversations Hit or miss โ€” Georgian speech recognition still rough.
Drops Learning vocabulary Visual flashcards with Georgian. Good for pre-trip prep.
Ling Basic courses One of the few apps with a Georgian course. Decent quality.
Forvo Pronunciation Real native speakers pronouncing words. Invaluable.

Frequently Asked Questions

Is Georgian really one of the hardest languages?

For English speakers, yes โ€” it's in the "Category IV" difficulty group alongside Japanese, Korean, and Arabic. The grammar is complex (verbs conjugate for subject AND object), the consonant clusters are brutal, and it's unrelated to any familiar language family. But travelers don't need grammar โ€” just a handful of set phrases. And those are very learnable in a few hours.

Can I get by with just English in Tbilisi?

Mostly yes. Restaurants, hotels, tour operators, and younger locals generally speak enough English for practical purposes. You'll occasionally hit a wall โ€” at the post office, government buildings, or neighborhood shops โ€” but pointing, gestures, and Google Translate fill the gaps. Outside Tbilisi, English drops off sharply.

Should I learn the Georgian alphabet before my trip?

It's genuinely useful if you have a few hours to spare. Street signs, metro stations, and menus are often only in Georgian script. The alphabet is phonetic and consistent, so once you learn the 33 letters, you can sound out any word โ€” even if you don't know what it means. It's like having a decryption key for the entire country.

What's the deal with Georgian having three alphabets?

Georgia technically has three scripts: Asomtavruli (ancient, seen in churches), Nuskhuri (medieval ecclesiastical), and Mkhedruli (modern, used everywhere). You only need Mkhedruli. The others are like learning Old English calligraphy โ€” interesting but unnecessary. UNESCO lists all three as Intangible Cultural Heritage.

Will locals correct my pronunciation?

Almost never. Georgians are too polite and too thrilled you're trying. They'll understand you even with mangled pronunciation โ€” context carries most of the meaning. The main exception: if you mispronounce a word so badly it sounds like a different word, they might gently offer the correct version while trying not to laugh.

๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ช

Written by The Georgian Guide Team

Based in Tbilisi for five years and counting. We butchered Georgian pronunciation for a long time before getting it right โ€” and the locals loved every attempt. This guide comes from years of ordering food, navigating marshrutkas, and surviving supras in a language that has no relatives on Earth.

Last updated: February 2026.